Our Recent Posts

Archive

Tags

Palavrões em inglês: aprenda a pronunciá-los de forma correta


Aviso: este vlog contém palavrões e pode ofender algumas pessoas.

Caro estudante de inglês que tem medo de dizer palavras como “beach” por medo de sair “bitch”. Não tenha medo, estou aqui para ajudá-lo. Eu também já estive no seu lugar, já que o inglês não é minha primeira língua e sei muito bem a sua pronúncia pode ser difícil.

Palavrões são conhecidos em inglês como “swear words, “curse words” ou “bad words”, e o ato de dizer palavrões é “to swear” ou “to curse”.

A dificuldade que temos com o inglês se deve ao fato de que a ortografia inglesa é uma das mais difíceis de aprender no mundo (de acordo com um artigo no Guardian que eu deixar o link aqui). É muito difícil prever a pronúncia pela ortografia ou saber como se escreve uma palavra pela pronuncia. Uma letra ou uma combinação delas pode representar várias pronúncias, portanto, todo cuidado é pouco ao aprender novas palavras.

Minha ideia com este post é ensinar como pronunciar palavrões corretamente para que você não os diga por acidente. Para ilustrar o que eu estou falando, assista primeiro ao vídeo abaixo e volte aqui e eu explicarei o que deu errado.

Pobre italiano, tudo o que ele queria era passar férias em Malta. Para entender por que nosso personagem foi tão mal compreendido, precisamos aprender as diferenças sutis na pronúncia da vogal e “minimal pairs”.

Vogais

Quando pensamos em vogais, cinco letras vêm à mente: a, e, i, o, u. Este sistema funciona muito bem na minha língua nativa, o português e, tanto quanto sei, na maioria dos idiomas europeus também. Em inglês, as coisas podem ficar um pouco complicadas, receio. Existem doze sons de vogais em inglês britânico e onze em inglês norte-americano. O que o f…! E como mencionei antes, a ortografia não ajuda muito a descobrir a pronúncia. Quantos de nós aprendemos sobre isso? De qualquer forma, eu não vou falar muito sobre isso, porque esse assunto sozinho poderia ser outro post no blog.

Minimal Pairs

Um “minimal pair” são duas palavras que diferem de apenas por um fonema. No vídeo, há quatro “minimal pair” que vou examinar. Note que apenas o som da vogal muda nesses pares, mas você só consegue ver isso na transcrição fonética.

Isto é o que o italiano tentou dizer:

  • Peace /pi:s/

  • Beach /biːtʃ/

  • Sheet /ʃiːt/

  • Fork /fɔːk/

E é isto que as pessoas o ouviram dizer:

  • Piss /pɪs/

  • Bitch /bɪtʃ/

  • Shit /ʃɪt/

  • Fuck /fʌk/

Peace vs. piss, beach vs. bitch, sheet vs. shit - /i:/ vs. /ɪ/

Em “peace”, “bitch” e “sheet” o som da vogal é pronunciado como em "be", "me", "see". Este som é representado pelo símbolo fonético / i: /. Na fonética, os dois pequenos pontos indicam que é um som mais longo. Para aprender mais sobre a pronúncia desse fonema clique no vídeo abaixo:

Em “piss”, “bitch” e “shit” o som da vogal é pronunciado como em “pin”, “fish”, “six”. Representado por / ɪ /, é semelhante a / i: / em relação à forma como esse som é produzido pela posição da língua e à forma da boca, mas é relaxado porque é um som curto. Esse fonema se assemelha muito com o “ê”. Este é o segundo som de vogal mais frequente em inglês, mas existe em menos de 20% dos idiomas do mundo. Por esse motivo, recomendo que você o aprenda corretamente. Confira o vídeo abaixo:

Fork vs. Fuck - /ɔː/ vs. /ʌ/

Neste caso, nosso personagem tenta dizer “garfo” com um sotaque britânico, onde o “r” é silencioso. É por isso que soa semelhante a "foda". Mas, novamente, o principal problema aqui é o som da vogal. “Garfo” tem o mesmo som de vogal que as palavras “ou” e “seu”. Lembre-se de que os dois pontos no símbolo fonético significam que é um som mais longo. Para saber mais, assista ao vídeo abaixo:

Por outro lado, na palavra “fuck” o som da vogal é curto como em “cup”, “up” e “some”. Para saber mais, assista ao vídeo abaixo:

Para saber mais sobre palavrões e alternativas para essas palavras, confira estes vídeos abaixo:

Se você quiser aprender mais sobre fonética, confira esta este link: English Phonetic Chart e, os canais English Language Club e Sounds American.

Então, eu espero que você tenha aprendido afalar palavrões de forma correta e que você não os fale por acidente. Mas se você permitir que eu dê um conselho, eu evitaria fazê-lo. Você nunca sabe com quem está falando e tenho certeza de que você não quer ofender ninguém.

Você achou útil aprender sobre palavrões em inglês? Deixe um comentário. Além disso, se você gostou deste post, por favor, ajude-nos a divulga-lo por e-mail ou compartilhando no Facebook ou Twitter. E como você ainda está aqui, não se esqueça de se inscrever no meu site para receber atualizações e ótimas dicas como essa aqui.

Contact

+55 11 949262649

©2018 BY ENGLISH WITH QUASE KIWI. PROUDLY CREATED WITH WIX.COM

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now